La mappa qui sopra mostra quale versione di inglese è più comunemente insegnata nelle scuole - britannica o americana. Naturalmente questo non significa che le persone parlano effettivamente la versione che imparano a scuola, è solo quello che viene insegnato loro.
Ad esempio, Canada è indicato come apprendimento dell'inglese britannico, il che è parzialmente vero. L'ortografia in Canada tende a seguire le conversioni britanniche, ad esempio colour, centre, ecc.
Tuttavia, la pronuncia e il vocabolario canadese sono molto più vicini all'americano che al britannico. Inoltre, l'inglese canadese ha anche un vocabolario tutto suo con parole come: Tuque, Two-four, Pencil crayon, loonie/toonie, ecc.
Spiegando la sua mappa in modo più dettagliato Speech500 dice che:
Ho basato questa mappa su una varietà di fonti da tutto il web, molte delle quali ho elencato qui sotto. Il paese è colorato in base alla variante di inglese che viene insegnata come standard in quel paese. Alcuni paesi possono avere più persone che parlano inglese britannico, per esempio, ma se l'inglese americano è insegnato nelle scuole, allora quel paese sarà rosso, e viceversa.
Vale quindi la pena di notare che il fatto che un Paese sia colorato in un certo modo non significa affatto che tutti gli anglofoni di quel Paese parlino la corrispondente variante dell'inglese. Ci sono stati paesi scomodi che apparentemente non hanno avuto alcuna preferenza, come ad esempio Cina e BrasileHo quindi scelto la variante che ho visto essere maggiormente citata dalle persone di quei paesi.
Ci sono paesi come il Canada, AustraliaLa Nuova Zelanda e l'Irlanda, che insegnano l'inglese in modo autoctono, hanno una propria variante, ma in tutti questi paesi il tipo di inglese insegnato nelle scuole si basa sull'inglese britannico.
Inoltre, Canada, Australia e Nuova Zelanda sono tutti nel Commonwealth, dove l'inglese britannico è di solito lo standard, e l'Irlanda è nell'UE, dove l'inglese britannico è lo standard.
E nel caso tu sia curioso, ecco alcune delle varietà di inglese che si parlano nel mondo:
- Inglese americano
- Inglese britannico
- Inglese canadese
- Inglese australiano
- Hiberno-English (inglese irlandese)
- Inglese neozelandese
- Inglese scozzese
- Gallese inglese
- Inglese dell'Ulster
- Inglese Manx
- Inglese delle Isole del Canale
- Inglese bermudiano
- Inglese del Belize
- Isole Falkland Inglese
- Inglese della Guyana
- Inglese delle Isole della Baia
- Inglese dei Caraibi
- Inglese Antigua
- Inglese anglosassone
- Inglese delle Bahamas
- Inglese Bajan
- Inglese giamaicano
- Inglese Vincenziano
- Inglese trinidadiano
- Brunei Inglese
- Birmano Inglese
- Inglese di Hong Kong
- Inglese pakistano
- Inglese indiano
- Nepali Inglese
- Manglish (inglese malese)
- Inglese filippino
- Singlish (Singapore Inglese)
- Inglese dello Sri Lanka
- Inglese camerunese
- Inglese keniota
- Inglese liberiano
- Inglese malawiano
- Namlish
- Inglese sudafricano
- Inglese del Sud Atlantico (parlato su Tristan da Cunha e Saint Helena)
- Inglese ugandese
E la lista di cui sopra non menziona nemmeno i dialetti regionali che si trovano in molti paesi (per esempio Scouse, Cockney, Southern, ecc.)
L'inglese è stato anche l'ispirazione per alcune lingue costruite come:
- Inglese di base
- Globish
- Inglese speciale
- E-Prime
- Newspeak (dal libro di George Orwell 1984)
Infine, se vuoi provare a trasferirti in uno dei paesi di cui sopra, possiamo aiutarti con la nostra lista di società di traslochi internazionali, guide su spedizione internazionale in container & costi di trasloco e ti aiutano anche a confrontare i traslocatori offrendoti preventivi di trasloco internazionale.
Trovate questa mappa interessante? Per favore, aiutateci noi condividendolo.
Shailesh dice
Il Nepal dovrebbe essere dipinto di blu lì. È 'biscotto' per i biscotti e colore, programma ecc. ha mangiato le grafie corrette.
Samuel Anderson dice
La Cina è strana. Insegnano il vocabolario britannico, ma la pronuncia e l'ortografia americana. E la cultura pop americana è decisamente più popolare.
sandy dice
Per quanto ne so, quando un canadese, americano o australiano o (scegliete voi), quando gli si chiede che lingua parlate, indovinate un po', rispondono che parlano inglese. ci sono enormi varianti, prendete Londra come esempio.
Matteo Murray dice
Questo non ha assolutamente senso
Australiani, canadesi, indiani e sudafricani (tra gli altri) hanno sistemi ortografici, modi di dire, strutture di frasi e persino parole proprie nell'uso dell'inglese che sono completamente uniche e irripetibili rispetto all'inglese americano o britannico.