Kortet ovenfor viser, hvilken version af engelsk der oftest undervises i i skolerne - britisk eller amerikansk. Det betyder naturligvis ikke, at folk rent faktisk taler den version, de lærer i skolen, det er bare den, de lærer.
For eksempel, Canada er anført som læring af britisk engelsk, hvilket er delvist rigtigt. Stavemåden i Canada har en tendens til at følge britiske omskrivninger, f.eks. colour, centvedrørende, osv.
Den canadiske udtale og det canadiske ordforråd er dog meget tættere på det amerikanske end på det britiske. Desuden har canadisk engelsk også sit helt eget ordforråd med ord som f.eks: Tuque, Two-four, Pencil crayon, loonie/toonie osv.
Forklarer sit kort mere detaljeret Speech500 siger, at:
Jeg har baseret dette kort på en række forskellige kilder fra hele internettet, hvoraf jeg har anført mange nedenfor. Landet er farvet ud fra den variant af engelsk, der undervises som standard i det pågældende land. I visse lande kan der f.eks. være flere mennesker, der taler britisk engelsk, men hvis der undervises i amerikansk engelsk i skolerne, vil landet være rødt og omvendt.
Det er derfor værd at bemærke, at bare fordi et land har en bestemt farve, betyder det slet ikke, at alle engelsktalende i det pågældende land taler den tilsvarende variant af engelsk. Der var akavede lande, som tilsyneladende ikke havde nogen præference, som f.eks. Kina og Brasilien, så jeg valgte den variant, som jeg så mest nævnt af folk i disse lande.
Der er lande som Canada, Australien, New Zealand, og Irland, som underviser i engelsk som modersmål og derfor har deres egen variation, men den type, der undervises i skolerne, er baseret på britisk engelsk i alle disse lande.
Desuden er Canada, Australien og New Zealand alle i Commonwealth, hvor britisk engelsk normalt er standard, og Irland er i EU, hvor britisk engelsk er standard.
Og hvis du er nysgerrig, kan du her se nogle af de forskellige varianter af engelsk, der tales rundt om i verden:
- Amerikansk engelsk
- Britisk engelsk
- Canadisk engelsk
- Australsk engelsk
- Hiberno-engelsk (irsk engelsk)
- New Zealandsk engelsk
- Skotsk engelsk
- walisisk engelsk
- Ulster engelsk
- Manx engelsk
- Engelsk på Kanaløerne
- Bermudisk engelsk
- Belizeansk engelsk
- Falklandsøerne engelsk
- Guyansk engelsk
- Bay Islands engelsk
- Caribisk engelsk
- Antiguansk engelsk
- Anguillan engelsk
- Bahamisk engelsk
- Bajansk engelsk
- Jamaicansk engelsk
- Vincentiansk engelsk
- Trinidadsk engelsk
- Brunei Engelsk
- Burmesisk Engelsk
- Hong Kong engelsk
- Pakistansk engelsk
- Indisk engelsk
- Nepali Engelsk
- Manglish (malaysisk engelsk)
- Filippinsk engelsk
- Singlish (Singapore engelsk)
- Sri Lankansk engelsk
- Camerounsk engelsk
- Kenyansk engelsk
- Liberiansk engelsk
- Malawisk engelsk
- Namlish
- Sydafrikansk engelsk
- Sydatlantisk engelsk (tales på Tristan da Cunha og Sankt Helena)
- Ugandisk engelsk
Og listen ovenfor nævner ikke engang de regionale dialekter, der findes i mange lande (f.eks. Scouse, Cockney, Southern osv.).
Engelsk har også været inspiration til nogle konstruerede sprog som f.eks:
- Grundlæggende engelsk
- Globish
- Særligt engelsk
- E-Prime
- Newspeak (fra George Orwell's 1984)
Endelig, hvis du gerne vil prøve at flytte til et af de ovennævnte lande, kan vi hjælpe dig med vores liste over internationale flyttefirmaer, vejledninger om international containertransport & flytteomkostninger og hjælper dig endda med at sammenligne flyttefirmaer ved at tilbyde citater for international flytning.
Synes du, at dette kort er interessant? Hjælp os venligst os ved at dele den.
Shailesh siger
Nepal bør males blå der. Det er 'biscuit' for småkager, og farve, program osv. er de korrekte stavemåder.
Samuel Anderson siger
Kina er mærkeligt. De lærer britisk ordforråd, men amerikansk udtale og stavning. Og amerikansk popkultur er helt klart mere populær.
sandy siger
Så vidt jeg ved, svarer en canadier, amerikaner, australier eller (vælg selv), når han eller hun bliver spurgt, hvilket sprog han eller hun taler, at han eller hun taler engelsk. der er store varianter, tag London som eksempel.
Matthew Murray siger
Dette giver absolut ingen mening
Australske, canadiske, indiske og sydafrikanske sprog (blandt andre) har deres egne stavesystemer, idiomer, sætningsstrukturer og endda ord, når de bruger engelsk, som er helt unikke og ikke kan gentages i forhold til amerikansk eller britisk engelsk.