Na uvedenej mape je znázornený počet úradných jazykov v jednotlivých krajinách. Ako vidíte, rozsah je obrovský, od krajín ako napr. US a Austrália ktoré nemajú žiadne úradné jazyky (hoci angličtina je v oboch krajinách zjavne najrozšírenejším jazykom). Bolívia s 37 (v súčasnosti 38).
Upozorňujeme, že mapu sme nevytvorili my a že je mierne neaktuálna v porovnaní s aktuálnejšími údajmi uvedenými nižšie.
Podľa Wikipédie má nasledujúcich 6 krajín 4 alebo viac úradné jazyky:
- Bolívia: 38 (Najrozšírenejšia je španielčina, nasleduje kečuánčina a aymarčina. Zahŕňa aj niekoľko zaniknutých domorodých jazykov)
- Zimbabwe: 16 (najrozšírenejšie jazyky sú shona, ndebele a angličtina)
- Južná Afrika: 11 (zulu, xhosa, afrikánčina, angličtina, severné sotho, tswana a sesotho, ktorými hovorí najmenej 5% obyvateľov)
- Nórsko: 8 (nórčina Bokmål aj Nynorsk; a rôzne jazyky Sámov a Kven)
- Švajčiarsko: 4 (nemčina, francúzština, taliančina a rumunčina)
- Singapur: 4 (angličtina, mandarínčina, malajčina a tamilčina, pričom malajčina je národný jazyk)
Existuje aj 7 krajín bez oficiálneho štátneho jazyka:
- Austrália (najrozšírenejšia angličtina)
- Eritrea (najrozšírenejšie jazyky sú tigrinčina, tigrčina a štandardná arabčina)
- Etiópia (najrozšírenejšími jazykmi sú oromčina a amharčina)
- Japonsko (Japončina je štátnym jazykom, ale nie je úradným jazykom)
- Mexiko (najrozšírenejšia španielčina)
- Spojené kráľovstvo (najrozšírenejšia je angličtina; waleský jazyk, írčina, škótska gaelčina a kornčina sú uznané ako regionálne alebo menšinové jazyky)
- Spojené štáty (najčastejšie angličtina, po ktorej nasleduje španielčina. Okrem toho 32 štátov uznáva angličtinu ako úradný jazyk na štátnej úrovni [Havaj uznáva aj havajčinu a Aljaška okrem angličtiny uznala za úradný jazyk približne 20 domorodých jazykov].
Považujete tento príspevok za zaujímavý? Zdieľajte ho s priateľom:
Kees Kerkhoven hovorí .
Mapa nie je správna. Holandsko má dva úradné jazyky: (frízština) a holandčinu (frízština).
Elin Owen hovorí .
Wales má tiež dva úradné jazyky, a to welštinu a angličtinu.
Gabor Lippert hovorí .
Wales v súčasnosti nie je krajinou.
Len hovorím.
Elsie Gray hovorí .
Anglicko tiež nie je krajina, preto je nesprávne uvádzať, že Spojené kráľovstvo má len jeden úradný jazyk. Anglicko má len jeden úradný jazyk. Wales má 2. Takže celkový počet pre Spojené kráľovstvo je už 2, ešte predtým, ako vezmeme do úvahy Škótsko alebo Severné Írsko.
Mark Fletcher hovorí .
Myslel som si to isté, ale Spojené kráľovstvo bolo označené inak ako jedna krajina bez oficiálneho žargónu. Nie je to práve "brilantná" mapa!
Arianne Stroomberg hovorí .
Nesprávne. Holandsko je žlté, ale sú tam dva úradné jazyky. Holandčina a frízština.
Gabor Lippert hovorí .
Nie, to vy sa mýlite. Frízština nie je uznaný úradný jazyk. Považuje sa za regionálny.
Kart Buster hovorí .
Je však úradným jazykom vo Frízsku, ktoré sa nachádza v Holandsku. To znamená, že v Holandsku sú dva úradné jazyky. Skutočnosť, že jeden z nich je úradný len v časti krajiny, nemení význam slova "v". Ak by to tak bolo, Belgicko by malo byť uvedené ako krajina s 0 úradnými jazykmi, pretože má iba regionálne úradné jazyky. Ďalším príkladom je Nórsko; Nórsko má len 1 úradný jazyk, ale je uvedené ako krajina s 2 úradnými jazykmi. Je zrejmé, že zahrnutie frízštiny by bolo v súlade s tým, ako sú uvedené Belgicko a Nórsko. Možno však nájsť aj príklady na jej vylúčenie (napr. waleský jazyk). Ak niečo, tak je táto mapa dosť nekonzistentná. Buď je v nej neporiadok, alebo používa veľmi zvláštne definície slov "úradný", "jazyk", "krajina" a "v" :p
Martijn hovorí .
V Holandsku sú to dokonca štyri úradné jazyky: V Holandsku sú štyri úradné jazyky: holandčina, frízština (vo Frízsku), papiamentu (v obci Bonaire) a angličtina (v obciach Saba a Sint Eustatius).
Limburčina, dolnosaský jazyk sú uznané ako regionálne jazyky a jidiš, sintčina a rómčina ako neteritoriálne jazyky. Zdroj: https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/erkende-talen/vraag-en-antwoord/erkende-talen-nederland
Mattias Ranfors hovorí .
Švédsko má šesť úradných jazykov. Okrem švédčiny sú oficiálne uznávanými jazykmi: Fínčina, meänkieli, rómčina, samijčina, jidiš.
Gabor Lippert hovorí .
Ľudia, prečo si, dočerta, myslíte, že menšinové/regionálne jazyky sú úradnými jazykmi?
Nie sú.
Môžu byť úradne uznané, čo opäť nie je to isté.
Napríklad vo Švédsku:
Úradné jazyky:
Domorodé jazyky: Domorodé jazyky: westrobothniančina, elfdaliančina, moderná gutánčina, jamtlandčina, škandinávčina
Menšinové jazyky: (oficiálne uznané) fínčina, meänkieli, rómčina, samijčina, jidiš
Manuel Vasconcellos hovorí .
Som zo Španielska a opäť to nie je správne. Španielska ústava uznáva ŠTYRI (možno päť) rôznych úradných jazykov.
Gabor Lippert hovorí .
Nesprávne. Španielsko má jeden oficiálny jazyk, ktorým je prekvapivo španielčina.
Má aj regionálne jazyky, ktoré však nie sú uznané ako oficiálne.
Iker hovorí .
To nie je správne, Španielsko uznáva štyri ďalšie jazyky na tých územiach, kde sa nimi hovorí: Mimochodom, ktorým iným jazykom sa hovorí v Portugalsku okrem portugalčiny. Jednoducho žiadny
Pello hovorí .
Nie, mýlite sa.
V Španielsku sú regionálne jazyky úradné. Používajú sa vo vzdelávaní a administratíve.
Oficiálne sú:
Baskicko
Katalánčina/valenčina
Galícia
Ďalší malý v údolí Aran
Edward Donovan hovorí .
Portugalsko má JEDEN úradný jazyk.
Ian hovorí .
Táto mapa je nesprávna, hovorím freudovským jazykom, ktorý je druhým úradným jazykom v Holandsku
Ian hovorí .
Kurva, myslel som frízsky
Gabor Lippert hovorí .
Frízština nie je uznaným úradným jazykom. Je to regionálny jazyk.
Robert OWEN hovorí .
Túto mapu by ste mali opraviť a znovu uverejniť.
Gabor Lippert hovorí .
Na základe vášho komentára?
Alebo máte nejaký spoľahlivý zdroj, ktorý by dokázal, že sa v niektorých krajinách mýlia?
Graveyjones hovorí .
Áno, Nový Zéland má 3 jazyky: angličtinu, maorčinu a novozélandský posunkový jazyk.
Bertil Adania hovorí .
Tu vo Švédsku je švédčina, aj keď to môže znieť zvláštne, NIE je to úradný jazyk.
Existuje však PÄT úradných menšinových jazykov: (https://en.wikipedia.org/wiki/Official_minority_languages_of_Sweden)
Simondsen hovorí .
V Taliansku je jeden zo severných regiónov oficiálne dvojjazyčný: Alto Adige alebo Južné Tirolsko.
Alex hovorí .
Mirandčina v Portugalsku je regionálny jazyk - podobne ako frízština v Holandsku.
Landes hovorí .
Chlapci, uvedomte si, prosím, rozdiel medzi regionálnym úradným jazykom a úradným jazykom na úrovni štátu (krajiny). Jazyky, ktoré sú úradnými jazykmi v rámci určitého územného celku alebo administratívnej jednotky krajiny, sa nezapočítavajú do počtu úradných jazykov danej krajiny.